Al. Florin Țene -Etimologia cuvântului Crăciun: între filologie, istorie și mitologie culturală

 

Etimologia cuvântului Crăciun: între filologie, istorie și mitologie culturală

autor: Al. Florin Țene 

Termenul Crăciun, care desemnează în limba română sărbătoarea nașterii lui Iisus Hristos, reprezintă unul dintre cuvintele a căror etimologie a generat, de-a lungul timpului, numeroase controverse. Spre deosebire de majoritatea denumirilor sărbătorilor creștine din română, provenite clar din latină (Paște — din lat. PaschaRusalii — din lat. Rosalia), originea lui Crăciun rămâne departe de a fi unanim acceptată. Studiul de față urmărește să ofere o sinteză critică și comparativă a principalelor teorii etimologice propuse de lingvistică și etnologie, analizând atât argumentele filologice, cât și posibilele interferențe culturale.

O ipoteză relativ timpurie, susținută în secolul al XIX-lea (Hasdeu, Laurian & Massim), considera că Crăciun ar putea deriva din lat. creatio / creationem, în sensul „creării/l nașterii”. Conform acestei teorii, „Nașterea Domnului” ar fi fost conceptualizată prin termenul „creație”, iar transformările fonetice *creationem → creațun → crăciun ar fi explicabile.

Această ipoteză este astăzi respinsă aproape unanim, deoarece evoluțiile fonetice necesare nu sunt conforme cu legile fonetice ale românei, iar sensul latin creatio nu a fost niciodată folosit, în latină ecleziastică, pentru nativitas Christi.

Candrea propune o derivare din lat. calatio („chemare”, „convocare”), cu trimitere la proclamarea publică a sărbătorilor. În acest caz, lat. calatio(n) → rom. Crăciun ar presupune un proces fonetic intens, dificil de justificat. Această teorie, deși ingenioasă, nu se susține etimologic, deoarece nu există atestări istorice ale folosirii termenului pentru sărbătorile creștine și nici în română nu există alte derivate care să confirme o astfel de transformare.

Unii autori moderni (în special în mediul teologic) au sugerat o derivare simbolică din lat. incarnatio („întrupare”), idee seducătoare din perspectiva conținutului dogmatic. Lingvistic însă, incarnatio → crăciun este imposibil de explicat, atât fonetic, cât și morfologic.

Una dintre cele mai bine documentate teorii este cea slavă. În limbile slave vechi și sudice există termeni apropiați: slavă veche: kračunŭ, bulgară veche: крачун, sârbă: краћун și ucraineană veche: корочун.

În unele zone slave, termenul desemna solstițiul de iarnăîmpuținarea zilei sau chiar o entitate mitologică asociată morții și renașterii naturii.

Prin urmare, mulți lingviști propun că rom. Crăciun este un vechi slavism, preluat fie din slavona bisericească, fie din slava sudică.

Asemănare formală semnificativă: kračun → Crăciun implică o adaptare fonetică firească în română.

Motivație semantică: în spațiul slav, termenul era deja conectat cu perioada solstițiului de iarnă și cu sărbători precreștine, ceea ce facilitează asocierea ulterioară cu Crăciunul creștin.

Precedente lexicale: româna a preluat numeroase cuvinte religioase și culturale din slavă: Paștia botezaîngerdracvrajăa prăznui etc.

Unii etimologi (Sextil Pușcariu, Rosetti) au subliniat că termenul slav ar putea el însuși să fie de origine nelămurită, posibil chiar influențat din substrat sau din latinitate. De asemenea, faptul că în unele limbi slave kračun nu desemnează Crăciunul creștin sugerează că româna a adaptat un termen cu funcție rituală preexistentă.

Totuși, majoritatea cercetătorilor actuali consideră originea slavă drept cea mai credibilă.

Unii folcloriști și lingviști (fără susținere majoritară) au ridicat ipoteza unei origini tracice sau preindo-europene, văzând în Crăciun o posibilă relicvă a unui cult solar arhaic, ulterior suprapus cu sărbătoarea creștină. Argumentele sunt speculative, bazate pe analogii culturale, neînsoțite de probe filologice solide. Etnologia contemporană respinge aceste ipoteze drept insuficient fundamentate.

În tradiția populară românească, Moș Crăciun apare ca o figură arhaică, nu doar creștină. Legendele în care Crăciun este un bătrân stăpân al timpului, al gospodarului cosmic sau al comunității reflectă un strat mitologic precreștin, posibil comun cu tradițiile slave și indo-europene.

Sărbătoarea creștină se suprapune peste: cultul solar (solstițiul de iarnă); ritualuri agrare (tăierea porcului); elemente de purificare și de nou început.       Astfel, adopția unui termen vechi slav, deja asociat cu solstițiul, se armonizează cu transformarea treptată a sărbătorii în Crăciunul creștin românesc.

Analiza comparativă a ipotezelor etimologice demonstrează că: teoriile latine nu pot explica suficient evoluția fonetică și semantică; ipotezele preindo-europene sunt speculative și nesusținute filologic; teoria slavă (kračun / korčun) este, în prezent, considerată de lingvistica românească cea mai robustă și coerentă.

Prin urmare, etimologia cuvântului Crăciun poate fi considerată, cu un grad ridicat de probabilitate, slavă, termenul intrând în română în Evul Mediu timpuriu, într-un context de sincretism între tradițiile solstițiale ale slavilor și noua teologie creștină.

                                                                             Al.Florin ȚENE

Bibliografie selectivă

Studii lingvistice și filologice

Candrea, I.-A. Dicționarul etimologic al limbii române. București: Socec, 1900.

Ciorănescu, Alexandru. Dicționarul etimologic român. București: Saeculum, 2001.

Rosetti, Alexandru. Istoria limbii române. București: Editura Științifică, 1968.

Pușcariu, Sextil. Limba română. București: Cartea Românească, 1940.

Miklosich, Franz. Lexicon Palaeoslovenico-Graeco-Latinum. Wien, 1862.

Vasmer, Max. Russisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1950.

Studii de etnologie și folclor

Eliade, Mircea. Tratat de istorie a religiilor. București: Humanitas.

Ghinoiu, Ion. Zile și mituri românești. București: Fundația Culturală Română, 1997.

Pamfile, Tudor. Sărbătorile la români. București: Academia Română, 1913.

Lucrări generale

DEX (varii ediții).

DER – Dicționarul Etimologic al Limbii Române (Institutul de Lingvistică).

 

Alte pagini:  

Despre cartile autoarei Mihaela CD

A APĂRUT VOLUMUL III DIN PAGINI DE CONȘTIINȚĂ-Al Florin Tene

Creatii literare: Mihaela CD

Cum sa fii unul dintre laureați la următoarea ediție a GALEI ARTELOR ?

Melodii pe  versuri scrise de:  Mihaela CD

Ștefania Marineanu-interviu cu scriitorul AL FLORIN TENE

Pictura si art design by Mihaela CD

Al Florin Tene -Demersul obținerii aprobării sărbătoririi Zilei Limbii Române

MEDIA-interviuri-evenimente

Al Florin Tene -GLORIE LIMBII ROMÂNE

Despre ANTOLOGIA PORTRETE LITERARE

Cum pot publica si eu in revista?

Comanda cartea PORTRETE LITERARE

GALA LAUREATILOR *GALA ARTELOR ediția a 6-a 2025-lista celor 335 de laureați din lumea întreagă-diplome si premii

Impresii-dubla lansare de carte Mihaela CD- Evenimentul SUFLET DE FEMEIE- 27 sept 2025

Mihaela CD-eseu-Renașterea Eleganței prin reconectare cu frumosul și echilibrul

FASHION -ART-DESIGN

Cum sa fii unul dintre laureați la următoarea ediție a GALEI ARTELOR ?

Dirijor și violonist emerit domnul IOAN CRIȘAN invitat la Salut românesc din Montreal!

Impresii după lansarea cartii PETALE LITERARE- EVENIMENTUL O seara pentru suflet 21 IUNIE 2025

335 de laureați din lumea întreagă-au fost onorați cu diplome si premii la *GALA ARTELOR ediția a 6-a 2025

Ce mai e nou prin librărie?

EMISIUNI SALUT ROMANESC DIN MONTREAL-talk-show

Doneaza din suflet pentru sufletul tau

cartea SIMFONIA GANDURILOR in format TIPARIT softcover

SIMFONIA GÂNDURILOR, este o carte în limba română, ce adună cu rafinament, într-o simfonie de gânduri, lucrări de critică literară, eseuri și articole diverse. În cartea SIMFONIA GÂNDURILOR vom întâlni o împletire de trăiri, emoții și vibrații ale sufletului Cartea are 232 de pagini color și este împărțită în 7 capitole, însoțite de imagini reprezentative. Comanda cartea in format tipărit si o vei primi prin posta împreună cu un semn de carte cadou. Primele 100 de comenzi transport gratuit.

45,00 CAD

cartea VIATA VIOLETA format TIPARIT softcover

VIATA VIOLETA, este o carte de poezii în limba română, ce adună între coperțile sale, un buchet tandru si generos de poezii oferite din suflet si pentru suflet. Volumul de poezii Viață Violetă ce poartă semnătura autoarei Mihaela CD, este o invitație la regăsirea de sine, la acea stare de bine și frumos a sufletului după care tânjim cu toții. Cartea are 230 de pagini color și este împărțită în 17 capitole, însoțite de imagini reprezentative. Comanda cartea in format tipărit si o vei primi prin posta împreună cu un semn de carte cadou. Primele 100 de comenzi beneficiază de transport gratuit.

45,00 CAD

cartea VIATA VIOLETA format ELECTRONIC ebook

VIATA VIOLETA, este o carte de poezii în limba română, ce adună între coperțile sale, un buchet tandru si generos de poezii oferite din suflet si pentru suflet. Volumul de poezii Viață Violetă ce poartă semnătura autoarei Mihaela CD, este o invitație la regăsirea de sine, la acea stare de bine și frumos a sufletului după care tânjim cu toții. Cartea are 230 de pagini color și este împărțită în 17 capitole, însoțite de imagini reprezentative. Comanda cartea in format electronic si o vei primi in email in mai puțin de 24 de ore. Mai ieftin, mai rapid, mai ecologic.

20,00 CAD

SF_patru

cartea SUFLET DE FEMEIE format TIPARIT softcover

SUFLET DE FEMEIE, este o carte de poezii în limba română scrisă cu seva inimii poetei Mihaela CD, drept ofrandă a sufletului, o arhitectură a emoției în care fiecare vers devine punte între om și divin, între amintire și speranță, între ceea ce suntem și ceea ce tânjim să fim. Poeta invită la iubire transformând emoția în împărtășire. Cartea are 220 de pagini color și este împărțită în 17 capitole, însoțite de imagini reprezentative. Comanda cartea in format tipărit si o vei primi prin posta împreună cu un semn de carte cadou. Primele 100 de comenzi beneficiază de transport gratuit.

45,00 CAD

coperta rev 19 - Copy (2)

REVISTA TIPARITA NUMARUL 19

Cumpără numărul 19 al revistei de colecție Poezii pentru sufletul meu, cu numai 25 CAD .De o calitate excepțională imprimata color revista de colecție Poezii pentru sufletul meu este o revista trimestriala de literatura, arta și cultura ce iți aduce frumosul în suflet.

25,00 CAD

REV 18

REVISTA TIPARITA NUMARUL 18

Cumpără numărul 18 al revistei de colecție Poezii pentru sufletul meu, cu numai 25 CAD .De o calitate excepțională imprimata color revista de colecție Poezii pentru sufletul meu este o revista trimestriala de literatura, arta și cultura ce iți aduce frumosul în suflet.

25,00 CAD

FORMAT ELECTRONIC (ebook) al revistei PPSM nr 17

Cumpără numărul 17 al revistei de literatura arta și cultura ”Poezii pentru sufletul meu” în format electronic .Revista în format pdf iți va fi livrata în email in următoarele 48 de ore! Avantaje: mai ieftin, mai rapid, mai ecologic!

15,00 CAD

CARTEA RECOLORAREA CUVINTELOR FORMAT TIPARIT (SOFTCOVER)

Este o carte de eseuri, impresii, articole, recenzii și cronici literare în limba română, care invită cititorul să privească viața într-un mod optimist recolorând cuvintele în nuanțe vesele și pozitive, încărcând fiecare slovă în haina iubirii, a înțelegerii, a prieteniei. Cartea are 232 de pagini color și este împărțită în 7 capitole, însoțite de imagini reprezentative. Comanda cartea pentru a te bucura de transport gratuit (primele 100 de comenzi) si un semn de carte gratuit.

35,00 CAD

CU SUFLETUL ÎN PALMĂ-format tipărit (softcover)

Cartea CU SUFLETUL ÎN PALMĂ te va purta în universul liric al scriitoarei Mihaela CD care își pune sufletul în palma cititorului oferindu-i poezii din sufletul său pentru sufletul cititorului. Comandă acum această bijuterie literară care iți va încânta sufletul cu siguranță și vei beneficia de transport gratuit oriunde în lume și vei primi un semn de carte cadou!

35,00 CAD

Abonament PENTRU CITITORI revista TIPARITA

Abonament 4 numere/an. A câștigat PREMIUL LIGII SCRIITORILOR DIN ROMANIA -” PUBLICATIA LITERARA A ANULUI 2023 ” Revista de colecție de o calitate excepțională, integral color, care cuprinde literatura, arta, interviuri, articole si evenimente culturale. Aboneaza-te si colecționează fiecare număr al revistei tipărite timp de un an pentru numai 100 dolari canadieni.

100,00 CAD

Doneaza din suflet pentru sufletul tau!

Vino alături de noi! Arata ca iti pasa! Sustine munca si seriozitatea de 5 ani a revistei noastre prin donația ta de azi! Nicio suma nu este prea mica sau prea mare! Prin donatia ta de azi ne vei ajuta sa continuam sa oferim bucurii pentru suflet romanilor din lumea intreaga! Sterge cifra 1 si scrie in locul ei suma pe care doresti sa o donezi! Iti multumim anticipat!

1,00 EUR


Descoperă mai multe la Poezii pentru sufletul meu

Abonează-te ca să primești ultimele articole prin email.

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.