Simona Mihutiu-Interviul cu timpul

simona mihutiu alaturi de traducătoare, domna profesoară Diana Ionescu

INTERVIU CU TIMPUL

AUTOR: SIMONA MIHUȚIU

(Traducerea: Diana Ionescu)

INTERVIU CU TIMPUL

— Timpule, tu ești bătrân?

— Sunt vechi precum un praf astral

Și proaspăt ca un vis real!

— Timpule, te simți stăpân?

— Doar gândul tău m-a plăsmuit

Ca să-ți creez un infinit!

— Și de ce alergi așa?

— Eu stau pe loc, tu te rotești,

Este ușor să te-amăgești!

— Totuși, cât va fi să fii?

— Voi fi cât ție ți-este dat,

Cu tine-n suflet acordat.

De-oi dispărea, tu n-ai să știi…

ENTRETIEN AVEC LE TEMPS

AUTOR: SIMONA MIHUȚIU

(Traducerea: Diana Ionescu)

– Temps, t’es vieux ?

– Oui, comme une poussière astrale !

Mais je suis frais

Comme un rêve devenu réalité !

– Temps, t’es mon maître ?

– C’est ta pensée qui m’a fait naître,

Pour te créer un infini !

– Et pourquoi tu cours si vite ?

– Moi, je reste sur place,

C’est toi qui tournes en rond,

Avec des illusions profondes !

– Et pourtant, s’il t’était donné

De rester vivant,

Ce serait jusqu’à quand ?

– Je serai ici, jusqu’à tes fins

Avec toi, dans mon âme, résonnant

Et si je m’en allais,

Tu ne le saurais jamais.

 

MAI CITEȘTE

Despre autoarea Simona Mihuțiu

Secundele pierdute ale poeziei, autor Simona Mihutiu- recenzie de Diana Ionescu

Creatii literare: Simona Mihuțiu

Romanul „Puteam fi eu” – fragment-Simona Mihuțiu

SIMONA MIHUȚIU- C’EST QUOI L’AMOUR ?

Simona Mihuțiu-„Geometrii de suflet”

INVITAȚIE LA LECTURĂ: VOLUMUL DE POEZII „GEOMETRII DE SUFLET” – autor SIMONA MIHUȚIU

Profil GOLD: Simona Mihuțiu

„SECUNDELE PIERDUTE ALE POEZIEI”, ecou emoțional după lansare

Romanul „Fereastră spre mâine” – fragment*Autor: Simona Mihuțiu

SIMONA MIHUȚIU- LE MONASTERE DE « MOLDOVIȚA »

Referinte critice : Simona Mihuțiu

SIMONA MIHUȚIU- LE SOLEIL

Simona Mihuțiu„Liberi să (nu) gândim”- volum de proză scurtă; „Intim” – fragment

Date biografice: Simona Mihutiu

Născut pentru a fi (alt)cineva/Born to be someone(else)-FORMAT ELECTRONIC(ebook pdf)

Născut pentru a fi (alt)cineva/Born to be someone(else)-este o carte bilingva de aforisme, reflecții, versuri și enunțuri motivaționale ce poartă semnătura autoarei Mihaela CD. Imprimata full color conținând imagini extraordinare, cartea te va cuceri pe loc datorită pozitivismului pe care îl degajă. Autoarea va oferă gratuit încă o carte( în format ebook-pdf) pentru toate comenzile făcute înainte de 31 decembrie!Comandă acum cartea care te va ajuta să iți descoperi forțele ascunse! MAI IEFTIN, MAI RAPID, MAI ECOLOGIC!

30,00 CAD

Blessing and Torment -în limba engleză- FORMAT ELECTRONIC (ebook-pdf)

Blessing and Torment- este un volum de poezii din suflet si pentru suflet al autoarei Mihaela CD, care reprezinta o traducere din limba romana în limba engleza și o adaptare a cărții de poezii Binecuvântare și chin. Volumul conține 250 de pagini imprimate color. Comanda acum volumul Blessing and Torment în format electronic(ebook) și vei primi cartea ta în email în mai putin de 24 de ore. In plus vei primi gratuit din partea autoarei încă o carte în format electronic (pdf) pentru comanda ta făcuta înainte de 31 decembrie. Mai ieftin mai rapid, mai ecologic!

20,00 CAD

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.